La rosa de Guadalupe es una de las producciones más seguidas no solo en México sino también en otros países de la región, incluido Colombia. Recientemente uno de sus capítulos fue blanco de críticas y burlas por parte de miles de internautas que no pasaron desapercibido un particular acento.
Se trató del episodio llamado: ‘Rita discrimina a Gema por su forma de hablar’, que cuenta con la aparición de una actriz colombiana que interpreta a una joven estudiante que es discriminada en su escuela por su acento y las palabras que usa.
Muchos internautas no pasaron desapercibido este capítulo y salieron al paso a bromear sobre el acento de la actriz colombiana señalando que era muy particular pues utilizaba palabras y expresiones de diferentes regiones del país que hacían su interpretación confusa.
Ante el furor en redes y las críticas recibidas, la actriz colombiana rompió el silencio y decidió responder en su cuenta de Instagram, a quienes tomaron como burla el particular acento.
“Me han llegado muchos mensajes de notas, periódicos, revistas, donde se ha hablado del caso que hicimos en La rosa de Guadalupe, que es un caso colombiano. Sé que se ha generado bastante controversia, sin embargo, esto quiere decir que nos están viendo y nos gusta mucho”, indicó en su intervención.
Sin embargo, este episodio no llegó hasta ahí, y la viral escena de La Rosa De Guadalupe se convirtió en una canción se ‘guaracha’ un género musical, reconocido en Colombia, y actualmente es tendencia en TikTok, la red social de videos cortos.
El tema que ya es viral en todas las plataformas digitales, tiene la recordada frase “me chimba conocerte” y los internautas han reaccionado con todo tipo de comentarios.
El episodio de la reconocida serie de televisión habla sobre una madre y su hija que deben huir de Colombia a México para comenzar una nueva vida, tras una difícil pérdida. Sin embargo al llegar a este país, la joven estudiante deben afrontar la discriminación de sus compañeros por las palabras y expresiones que usa o las burlas por no comprender muchas de las palabras del léxico de sus compañeros de salón.